セーフサーチ設定を変更しました
ページの先頭です
GWコイン大還元祭
期間限定!初めての予約購入で最大コイン+20%還元!

『海外文学、思想、講談社、1円~(実用、文芸・小説)』の電子書籍一覧

1 ~10件目/全10件

  • 中国古典文学の集大成であり、中国文学の誕生とその進化を体現する、中国最古にして最大の詞華集「文選」(もんぜん)。南朝梁の昭明太子蕭統(しょうとう)が編集した、唐以前の詩文の精華となる美文集であり、模範文例集です。中国では科挙の模範とされ、日本では万葉集や日本書紀に影響を与えました。日本では平安貴族の必読書となり、明治期までは文章の手本とされてきました(清少納言、吉田兼好、大田南畝、永井荷風ほか多数)。
    本書では、全三十巻から王粲、曹植、劉邦、李陵、陸機、曹丕、諸葛亮孔明などの秀作を厳選し、中国の古典文学研究の第一人者による充実した解説とともに全容を一望します。

    【本書「総説」より】
    現在の日本語の中で用いられている「文章」の語は、詩歌に対する散文を意識させることが多いが、中国語のもとの意味は、韻文・散文をひっくるめたありとあらゆる種類の書きものということである。そしてこの「章」という字の原義も、やはり「あや」とか「かざり」とかにほかならない。だから「文」ないしは「文章」の語には、「美しい」という概念が生まれついてのもちまえとして備わっているといっても、決して言い過ぎではないのである。

    【目次(抄)】

    総説

    文選の序


    登楼の賦
    洛神の賦
    蕪城の賦
    恨みの賦


    大風歌
    秋風の辞
    蘇武に与う 三首(うち一首)
    怨歌行
    飲馬長城窟行
    古詩十九首(うち五首)
    短歌行
    七哀詩 二首
    従弟に贈る 三首(うち一首)
    雑詩 二首(うち一首)
    公讌
    応氏を送る 二首(うち一首)
    美女篇
    雑詩 六首(うち一首)
    詠懐詩 十七首(うち二首)
    悼亡詩 三首
    詠史 八首(うち三首)
    洛に赴く道中の作 二首(うち一首)
    雑詩 十首(うち一首)
    五君詠(うち一首)
    池上の楼に登る
    石壁の精舎より湖中に還りて作る
    江中の孤嶼に登る
    詠史
    東武吟
    宣城に之かんとして新林浦を出で版橋に向かう
    雑体詩 三十首(うち二首)
    范安成に別るる詩

    文章
    出師の表
    呉質に与うる書
    典論論文
    山巨源に与えて交わりを絶つ書
    情事を陳ぶる表
    北山移文
  • 本書『ツァラトゥストラはこう言った』がニーチェ畢生の書にして、ドイツ文学史上屈指の作品であることは言を俟たない。故郷を捨てて山に入ったツァラトゥストラは「私は惜しみなくあげたいし、頒かち与えたい。人間たちのあいだで賢者がもう一度愚かさを愉しみ、貧者がもう一度豊かさを愉しむようになるまで」という言葉とともに山から下り、人間たちの世界に入っていく。「神の死」を告げ、しかし人類は現状に甘んじることなく高みを目指して進んでいくべきだとする「超人」の思想を伝えるツァラトゥストラは、生きとし生けるものは現状以上を目指すという原理、すなわち「力への意志」の原理に「超人」が基づいていることを説く。しかし、没落を始めるツァラトゥストラは、この世に新しいものなど起こらず、すべては同じことの繰り返しであるという「永遠回帰」の思想にたどりつく――。
    生田長江による最初の邦訳(1911年)以来、すでに本書の日本語訳は15種類を数える。そのすべてに目を通した上で作られた本訳書は、21世紀にふさわしい日本語で「声に出して読める翻訳」を実現するものである。学術文庫『愉しい学問』の訳者が満を持して送り出す、渾身の訳業!

    [本書の内容]
     第一部
    ツァラトゥストラの序説
    ツァラトゥストラは語る
    三段階の変身/徳の講座/背後世界論者/肉体の軽蔑者/情熱にひそむ喜びと苦しみ/青ざめた犯罪者/読むことと書くこと/山に立つ樹/死の説教者/戦争と戦士/新しい偶像/市場のハエ/純 潔/友/千の目標と一つの目標/隣人愛/創造者の道/老いた女と若い女/毒ヘビにかまれる/子どもと結婚/自由な死/惜しみなく与える徳

     第二部
    鏡をもった子ども/至福の島にて/同情者たち/司祭たち/有徳者たち/汚い奴ら/毒ぐもタランチュラ/有名な識者たち/夜の歌/舞踏の歌/墓の歌/自己克服/崇高な人/教養の国/純粋無垢の認識/学 者/詩 人/大いなる出来事/占い師/救 い/賢い世渡り法/最も静かな時

     第三部
    放浪者/幻影と謎/不本意な幸福/日の出前/卑小にする徳/オリーブ山にて/通り過ぎるということ/離反した者たち/帰 郷/三つの悪/重さの地霊/新旧の石板/快復しつつある人/大いなるあこがれ/もう一つの舞踏の歌/七つの封印

     第四部・最終部
    蜜の捧げ物/助けを求めて叫ぶ声/王たちとの対話/ヒ ル/魔術師/失 業/最も醜い人間/進んで乞食になった人/影/正 午/歓迎のあいさつ/晩 餐/高等な人間/憂鬱の歌/学 問/砂漠の娘たちのもとで/目覚め/ロバ祭り/夜の放浪者の歌/しるし

    訳 注
    訳者あとがき
    索 引
  • ※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。

    【内容紹介・目次・著者略歴】
    ゲーテ、ニーチェなどドイツを代表する文学者・思想家が、なぜ東方に憧れをたのか? 東欧みならず、仏教まで、東との邂逅を読み解く。


    【目次より】
    一 ドイツ文学における「東方的」要素――一つの断層的試論
    二 一なるがまま二――ハーテム・ゲーテとズライカ・マリアンネ
    三 西と東の出会い――『西東詩集』に関する一つの覚え書き
    四 ニーチェと仏教
    序章
    第一章 ニーチェの哲学
    第二章 ニーチェと宗教
    第三章 ニーチェと仏教
    結章 自然法爾と創造
    五 シュレーゲル兄弟のインド研究について
    六 わが老いの歌――ゲーテの『ファウスト』をめぐって
    あとがき

    薗田 香勲
    1905~1969年。ドイツ文学者・仏教学者、浄土真宗本願寺派の僧侶。もと、大阪府立大学教授。京都帝国大学文学部独文科卒。ゲーテ、親鸞を研究した。
    著書に、『ニイチエと仏教』『ゲーテ的人間』『ゲーテと東洋精神』『ゲーテ断想』『東洋的詩人としてのゲーテ』『聞法の生活』『東洋の叡智 仏教の否定と肯定』『無量寿経諸異本の研究 』『有と無 東と西の出会い』『真宗へのすすめ』『仏教の日本的受容 日本的宗教心と仏教 』『ドイツ文学における東方憧憬』『酔蟹夜話 ある住職の焼跡日記』などがある。

    ※この商品は紙の書籍のページを画像にした電子書籍です。文字だけを拡大することはできませんので、タブレットサイズの端末での閲読を推奨します。また、文字列のハイライトや検索、辞書の参照、引用などの機能も使用できません。
  • ※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。

    【内容紹介・目次・著者略歴】

    19世紀ロシアの大文豪にして思想家ドストエフスキーの哲学的な意味を、和辻、高坂、唐木、西谷、森の5人が徹底的に読み解いた快著。

    【目次】
    第一章 ドストエフスキーとその時代  唐木順三
    ドストエフスキーの哲学的意味
    将来の哲学への示唆
    ドストエフスキーの思想的境位
    ドストエフスキーの生涯
    ドストエフスキーの芸術
    ドストエフスキーの思想
    『おとなしい女』
    ドストエフスキーにおける芸術と哲学の葛藤 リアリティの問題
    ドストエフスキーにおける主体的リアリズム
    第二章 ドストエフスキーにおける「人間」の問題  西谷啓治
    ドストエフスキーの人間観
    ドストエフスキーの人間観と人間としてのドストエフスキー
    ドストエフスキーの人間理念
    ドストエフスキーにおける美の問題
    ドストエフスキーの自由観
    美と愛の問題
    ニーチェとドストエフスキー
    悪魔の問題 スタヴローギンの解釈
    自由と自殺について
    ドストエフスキーと哲学者たち
    第三章 ドストエフスキーにおける「革命」の問題  高坂正顕
    人間とロシア的なるもの
    ロシアと西欧
    社会主義と革命
    ドストエフスキーと西欧精神
    ドストエフスキーと社会主義
    スラヴォフィールとインテリゲンチャ
    予言者ドストエフスキー
    第四章 ドストエフスキーにおける「神」の問題  森 有正
    神の問題
    罪悪の問題
    キリストの問題
    信仰の基礎としての共同存在
    罪と共同存在
    世界悪と復活
    ロシア的宗教性の特質

    第五章 ドストエフスキーと現代  和辻哲郎
    ドストエフスキーの残した問題
    倫理の世界と合理主義
    倫理と宗教
    知性と宗教
    絶対の立場と相対の立場
    ドストエフスキー受容の問題
    ドストエフスキーと新しき哲学
    参考文献


    和辻 哲郎
    1889-1960年。哲学者、倫理学者、文化史家。 東京帝国大学文科大学哲学科卒業。法政大学教授、京都帝国大学教授、東京帝国大学教授を歴任。日本倫理学会会員。文化勲章受章。
    著書に、『ニイチェ研究』『ゼエレン・キエルケゴオル』『偶像再興』『古寺巡礼』『日本古代文化』『日本精神史研究』『原始基督教の文化史的意義』改版『原始キリスト教の文化史的意義』『原始仏教の実践哲学』『人間の学としての倫理学』『続 日本精神史研究』『風土 人間学的考察』『カント 実践理性批判』『面とペルソナ』『倫理学』『人格と人類性』『孔子』『尊皇思想とその傳統』『日本の臣道 アメリカの國民性』『ホメーロス批判』『國民統合の象徴』『ポリス的人間の倫理学』『ギリシア倫理学史』『ケーベル先生』『イタリア古寺巡礼』『鎖國 日本の悲劇』『近代歴史哲学の先駆者』『埋もれた日本』『日本倫理思想史』『日本芸術史研究』『桂離宮』『自叙傳の試み』『故国の妻へ』『妻 和辻照への手紙』『黄道』『初旅の記』『仏教倫理思想史』『沙門道元』などがある。

    ※この商品は紙の書籍のページを画像にした電子書籍です。文字だけを拡大することはできませんので、タブレットサイズの端末での閲読を推奨します。また、文字列のハイライトや検索、辞書の参照、引用などの機能も使用できません。
  • ※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。

    【内容紹介・目次・著者略歴】
    従来、古詩を中心とする漢代五言詩の成立は、建安文壇に隣接する後漢時代後期と目されてきたが、本書はこれまで見過ごされてきた資料や、文献上に現れている微細な徴候に目を留め、新たな説を導き出す。数ある古詩の中に埋もれた特別な一群の存在を指摘して、その特定の古詩の成立年代を後漢初頭以前と推定するとともに、古詩の生まれた場を考察、さらにはその後の古詩の展開経緯を、近接ジャンルである古楽府との関連性も含めて明らかにする。漢代五言詩歌の清華である古詩という作品群の生成展開の経緯を解明し、研究史に新たな一頁を加える画期的業績。著者の明快で細やかな論述により、読者は自ずと古詩誕生の場面へと引きこまれるであろう。

    【目次より】
    序章
    一 本書の目指すところと基本姿勢 二 考察の概要 三 各章の要点と初出一覧
    第一章 古詩の成立年代
    はじめに
    第一節 第一古詩群の存在
    第二節 第一古詩群の成立時期
    第三節 五言詩の成立時期に関する先行研究
    結び
    第二章 原初的古詩の成立
    はじめに
    第一節 第一古詩群の成り立ち
    第二節 古詩誕生の場
    第三節 古詩の始原的性格
    結び
    第三章 原初的古詩の展開
    はじめに
    第一節 前漢宴席文化の広がりと古詩の流布
    第二節 宴席に言及する古詩の成立
    第三節 古詩の展開と死後の世界
    結び
    第四章 後漢時代における古詩の伝播とその展開
    はじめに
    第一節 第一古詩群の編成時期に関する仮説
    第二節 後漢前期における五言詩の文学的位置 班固の傅毅に対する対抗意識を通して
    第三節 後漢中期における古詩流伝の一系譜 古詩「凛凛歳云暮」を手がかりとして
    第四節 漢代五言詩史上に占める蘇李詩の位置
    第五節 後漢中期以降における五言詩の展開
    結び
    第五章 古詩と古楽府との関係性
    はじめに
    第一節 『宋書』楽志と『楽府詩集』 古楽府研究において拠るべき資料
    第二節 古楽府の歴史的性格
    第三節 古楽府と古詩との交渉
    結び
    第六章 建安文壇の歴史的位置
    はじめに
    第一節 曹操の楽府詩を通して見る漢末士人社会の一側面
    第二節 貴族制の萌芽と建安文壇
    結び
    第七章 呉の文学風土と陸機の「擬古詩」 呉人から見た五言詩歌史
    はじめに
    第一節 呉の文学風土
    第二節 cにおける「擬古詩」制作の動機
    第三節 「擬古詩」に読み取れる陸機の思い 古詩との狭間に見えるもの
    結び
    終章 結びにかえて 遊戯的宴席文芸から個人的詠懐詩へ
    あとがき
    ※この商品は紙の書籍のページを画像にした電子書籍です。文字だけを拡大することはできませんので、タブレットサイズの端末での閲読を推奨します。また、文字列のハイライトや検索、辞書の参照、引用などの機能も使用できません。

    柳川 順子
    1959年生まれ。中国文学者。県立広島大学教授。
    九州大学文学部卒業、同大学大学院文学研究科(中国学専攻)博士課程単位取得満期退学。博士(文学)。
    著書に、『漢代五言詩歌研究』などがある。
  • ※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。

    【内容紹介・目次・著者略歴】
    柳宗元文学の根幹である寓言を対象に敗北・蘇生の意味を解き明かし、彼の否定への意志とその反語性を考察した力作。

    【目次より】

    第一編 敗者の美学
    第一章 左遷の中の文学
    一 柳宗元の生涯
    二 〈柔外剛中〉と道への希求
    三 絣文から古文への転換
    四 困窮と文学
    第二章 敗北の逆説 寓言論
    一 社会への憤激
    二 自戒のために
    三 愚者の文学
    四 理想と敗北
    第二編 自然との対峙
    第一章 「永州八記」について
    一 「永州八記」の源流
    二 「永州八記」と『水経注』
    三 「永州八記」の構造
    四 「滸黄渓記」の誕生
    第二章 山水詩 宗教から文学への転回
    第一節 永州前期の山水詩
    一 不遇な現実と山水遊覧
    二 慰めの世界を求めて
    三 消えない憂愁
    四 高所からの眺め
    第二節 永州後期の山水詩
    一 表層と深層の逆説
    二 孤高の思索者 「寂霙」をめぐって
    三 「漁父歌」の系譜
    四 宗教感情の変容
    五 低所からの眺め
    第三章 草木を植えるうたの位相
    一 永州時代について
    二 柳州時代について
    三 草木を植えるうたの変遷(一) 漢魏六朝時代
    四 草木を植えるうたの変遷(二) 唐代
    五 『楚辞』の継承と超克
    第三編 古文家の絆
    第一章 文学論のめざすもの
    第一節 柳宗元の文学論
    一 文学の理念
    二 文学の機能
    三 文学の効用 「社会教化説」と、芸術性の追求
    四 文学の動機
    五 文学の地位 「代償行為論」「文学自立論」
    六 創作論
    七 文学の評価
    第二節 唐代古文家の文学論
    第二章 韓柳友情論
    一 がまを食べるうた
    二 師道のあり方
    三 ユーモア文学礼讃
    四 仏教との関わり
    五 韓愈「順宗実録」の成立とその意義
    第四編 否定の深層
    第一章 「非国語」について
    一 「文采」と「大中の道」 思想と文学の本質
    二 「非国語」の内容
    三 『国語』批判の根拠
    四 文学の源泉としての『国語』
    五 「非国語」と陸淳『春秋微旨』
    第二章 自己処罰の文法
    一 柳宗元の弁明(一) 許孟容への手紙
    二 受難者の群像
    三 柳宗元の弁明(二) 楊憑への手紙ほか
    四 自責の文学
    五 劉萬錫の弁明
    六 柳宗元の設論
    第三章 飛べない鳥
    一 『詩経」と「楚辞』について 加害者の視点から被害者の視点へ
    二 漢魏六朝詩について
    三 唐詩について
    四 柳詩の飛べない鳥

    ※この商品は紙の書籍のページを画像にした電子書籍です。文字だけを拡大することはできませんので、タブレットサイズの端末での閲読を推奨します。また、文字列のハイライトや検索、辞書の参照、引用などの機能も使用できません。

    松本 肇
    1946年生まれ。中国文学者。東京教育大学大学院博士課程。専門は、中国古典文学。元筑波大学大学院教授。
    著書に、『柳宗元研究』『唐宋の文学』『春秋戦国の処世術』『唐代文学の視点』などがある。
  • 833(税込)
    著:
    孔子
    訳・その他:
    木村英一
    レーベル: 講談社文庫
    出版社: 講談社

    全人類への遺産『論語』。訳注者独自の見解も交え、親しみやすく工夫された新訳で、他本には見られぬ注釈と解説が最大特徴。詳細かつ丁寧な注釈。孔子の生涯や「仁」を根幹とするその思想を詳述し、『論語』の成立や現代的意義を指摘した解説。中国本土での烈しい孔子批判とも関連させ、いま『論語』をどう読むかを示唆した画期的な注釈書。他本には見られぬ注釈と解説を最大特徴とする、いま『論語』をどう読むか、示唆にとんだ画期的一冊。
  • われわれの美徳とは、偽装された悪徳にほかならない――17世紀フランスの激動を生き抜いた公爵にしてモラリストが、人間の本性を見事に言い表した「箴言」。鋭敏な洞察と強靱な思考、そして豊かなユーモアによって紡ぎ出された一行が、神からの自立を果たした近代人の抱える「自己愛」という宿命を撃ち抜き、さらには現代のわたしたちの心に深く刺さる。原文が醸す空気までをも伝える新訳。【訳者まえがきより】彼の人間を見る目、そして自分自身を見る目は鋭く、個人的体験のいかんにかかわらず、神からの自立をとげ、人間中心主義を標榜する近代人の本質、本性を早くから見抜いていたと思われる。彼は、自分自身、そして自分の個人的運命さえも客観視できるだけの強靱な精神、心の余裕、ユーモアさえ備えており、だからこそ、彼の人間観察は現代にも通用する普遍性を獲得しているのである。【主な内容】書肆から読者へ 道徳的考察 削除された箴言 没後収録の箴言 さまざまな考察 ラ・ロシュフコー自画像
  • 由緒ある貴族の家に生まれたマルキ・ド・サド(1740-1814年)は、数々のスキャンダルで入獄と脱獄を繰り返し、人生の三分の一以上を監獄の中で過ごした。フランス革命で釈放されたあと、『ジュスティーヌあるいは美徳の不幸』(1791年)を匿名で刊行して以降、精力的に書かれた作品の中で、本書はそのエッセンスを気軽に味わうことのできる絶好の一冊である。第一人者がついに手がけた究極の文庫版新訳、ここに完成。
  • シリーズ3冊
    1,7601,870(税込)
    著:
    ダンテ アリギエリ
    訳・解説:
    原基晶
    レーベル: 講談社学術文庫
    出版社: 講談社

    ※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。

    『神曲』には、訳の古さ、原典の曖昧さ、訳語選択の問題など、それぞれに難点がある。しかし本訳は評価の高いペトロツキ版(1968年刊)を訳出の軸として、原典に忠実でありながら、平明な訳文を実現。訳注は、当該の見開き内に収め、読み易く編集。訳注、各歌解説には、世界的ダンテ学者として名高い故ジョルジョ・パドアンに師事した訳者が、『神曲』研究の最先端の成果を盛り込んだ。ダンテ『神曲』の訳本の決定版です。(講談社学術文庫)

・キャンペーンの内容や期間は予告なく変更する場合があります。
・コインUP表示がある場合、ご購入時に付与されるキャンペーン分のコインは期間限定コインです。詳しくはこちら
・決済時に商品の合計税抜金額に対して課税するため、作品詳細ページの表示価格と差が生じる場合がございます。

ページ先頭へ

本を予約しました

※予約の確認・解除はこちらから

予約済み書籍

キャンセル及び解除等

発売日前日以降のキャンセル・返品等はできません。
予約の確認・解除、お支払いモード、その他注意事項は予約済み書籍一覧をご確認ください。