セーフサーチ設定を変更しました
ページの先頭です
GWコイン大還元祭
期間限定!初めての予約購入で最大コイン+20%還元!

『日本文学、河合祥一郎(文芸・小説、実用)』の電子書籍一覧

1 ~29件目/全29件

  • シリーズ2冊
    462528(税込)
    著者:
    ルイス・キャロル
    訳者:
    河合祥一郎
    レーベル: 角川文庫
    出版社: KADOKAWA

    美しい原画の装丁で、装い新たに甦る、永遠の名作童話決定版!

    ある日、アリスが部屋の鏡を通り抜けると、そこはおしゃべりする花々やたまごのハンプティ・ダンプティたちが集う不思議な国。そこでアリスは女王を目指すのだが……永遠の名作童話決定版!
  • シリーズ3冊
    836990(税込)

    この猫が怖くてたまらない――戦慄の復讐譚「黒猫」を含む傑作14編!新訳

    「この猫が怖くてたまらない」――ポー新訳2冊連続刊行!(2巻は22年3月発売)

    おとなしい動物愛好家の「私」は、酒に溺れすっかり人が変わり、可愛がっていた黒猫を虐め殺してしまう。やがて妻も手にかけ、遺体を地下室に隠すが…。戦慄の復讐譚「黒猫」他「アッシャー家の崩壊」「ウィリアム・ウィルソン」「赤き死の仮面」といった傑作ゴシックホラーや代表的詩「大鴉」など14編を収録。英米文学研究の第一人者である訳者による解説やポー人物伝、年譜も掲載。
    あらゆる文学を進化させた、世紀の天才ポーの怪異の世界を堪能できる新訳・傑作選!

    ●傑作ゴシックホラー+詩
    赤き死の仮面 The Masque of the Red Death (1842)
    ウィリアム・ウィルソン William Wilson (1839)
    落とし穴と振り子 The Pit and the Pendulum (1842)
    大鴉(詩)The Raven (1845)
    黒猫 The Black Cat (1843)
    メエルシュトレエムに呑まれて A Descent into the Maelstrom (1841)
    ユーラリー(詩) Eulalie (1845)
    モレラ Morella (1835)
    アモンティリャードの酒樽 The Cask of Amontillado (1846)
    アッシャー家の崩壊 The Fall of the House of Usher (1839)
    早すぎた埋葬 The Premature Burial (1844)
    ヘレンへ(詩) To Helen (1831)
    リジーア Ligeia (1838)
    跳び蛙 Hop-Frog (1849)

    作品解題
    数奇なるポーの生涯
    ポー年譜
    訳者あとがき
  • 世界演劇史上屈指の人気作。シェイクスピアの四大悲劇、名訳で感動新たに!

    「死んでもこのままでいてくれるなら、殺してからもおまえを愛するだろう」
    ヴェニスの黒人将軍オセローは美しい妻デズデモーナと共にキプロス島に赴任。だが昇格を見送った旗手イアーゴーの恨みを買い、彼の策略でハンカチ一枚の証拠から妻の姦通を信じ、殺してしまう。勇猛なオセローがなぜ愚かにも妻の貞淑を疑ったのか。最大の罠はシェイクスピア自身が仕掛けた台詞にあった――。
    原文のリズムや韻を生かした名訳で定評のある河合訳。感動を新たにする四大悲劇の傑作!
  • シリーズ41冊
    8381,265(税込)
    著:
    長谷川櫂
    レーベル: ――
    出版社: NHK出版

    大震災後に歩む、芭蕉の「みちのく」
    松尾芭蕉の『おくのほそ道』は単なる紀行文ではなく、周到に構成され、虚実が入り交じる文学作品である。東日本大震災の被災地とも重なる芭蕉の旅の道行きをたどり、「かるみ」を獲得するに至るまでの思考の痕跡を探る。ブックス特別章として、芭蕉による『おくのほそ道』全文を収載。

    [内容]
    はじめに―『おくのほそ道』への旅
    第1章 心の世界を開く
    第2章 時の無常を知る
    第3章 宇宙と出会う
    第4章 別れを越えて
    ブックス特別章 『おくのほそ道』全文
    松尾芭蕉 略年譜
    あとがき
  • シェイクスピア、「最初」で「最後」の名作。復讐と再生、植民地支配を描く

    シェイクスピア、「最初」で「最後」の傑作

    徹底注釈&詳細な解説
    シェイクスピア、「最初」で「最後」の名作。復讐と再生、植民地支配を描く

    邪悪な弟にミラノ公爵位を奪われ、娘ミランダとともに島流しにされたプロスペロー。そんな目に遭わせたナポリ王と弟への復讐を誓い、12年後、魔法で大嵐を起こし、彼らを載せた船を難破させ、島に上陸させる。一行からはぐれ、一人、島に辿り着いた王子はミランダと恋に落ちる。プロスペローはそれを利用し、復讐を果たして公国を取り戻そうとするが…。赦しと再生、そして植民地支配を描いたシェイクスピア単独執筆最後の傑作。

    目次
    新訳 テンペスト
    楽譜
    一六〇九年バミューダ海域遭難の二つの手記
    ウィリアム・ストレイチー『騎士サー・トマス・ゲイツの遭難と救済の真の報告』抄訳
    シルヴェスター・ジュアデイン『バミューダ諸島、別名悪魔の島の発見』全訳
    ジョン・フローリオ訳のモンテーニュ「人食い人種について」抄訳
    訳者あとがき
  • メンタリストDaiGo氏推薦!45分の読書が奇跡を起こす。名著、新訳!

    メンタリストDaiGo氏推薦!
    「SNSやショート動画、不要な人間関係で自分の時間をムダに失う、つまり全ての人類へ。」

    この45分の読書が人生に奇跡を起こす。――時は金なりと言うが時間は金よりもずっと価値がある。しかも全ての人に平等に与えられ誰にも奪えない。どう使えば限りある人生をよりよく生きられるのか。「毎朝あなたの財布には24時間がつまってる」「1晩おきの1時間半がきらめく真珠に」「原因と結果の法則を叩きこめ」等、心に刺さるメッセージが満載。時代と国境を超え多くの知識人に愛される時間術の名著、新訳! 解説・特典も充実。
    原題 How to Live on 24 Hours a Dayの新訳!

    目次
    はじめに 賢いワーク・ライフ・バランスは一杯のお茶から
    第1章 毎朝あなたの財布には二十四時間がつまってる!
    第2章 知的好奇心を持てば本当の人生が送れる
    第3章 「時間がもっとあるとき」など決してこない
    第4章 一日のプロローグとエピローグという考えを捨てる
    第5章 一晩おきの一時間半がきらめく真珠になる
    第6章 一週間を六日とし週七時間半で奇跡を起こす
    第7章 史上最高の賢人たちの提案――「思考の集中」
    第8章 幸福になるための内省時間は夕方の帰り道に
    第9章 教養を身につけることで充実する毎日
    第10章 原因と結果の法則を叩きこみ退屈な人生を変える
    第11章 読書好きのあなたに勧める「熟慮を要する読書」
    第12章 日常に奇跡を起こす最初の一週間
     解説
     ハズリットのエッセイ「詩一般について」抄訳
     オシアン「セルマの歌」夏目漱石訳
     時間をめぐるシェイクスピアの名言
     訳者あとがき
  • 動物と話せるお医者さんのびっくりゆかいな大冒険!新訳&挿絵付!1~9巻【「アフリカへ行く」から「月から帰る」まで】をセットでご紹介!

    世界中で愛される、動物と話せるお医者さんの物語。
    【動物と話せるお医者さんのびっくりゆかいな大冒険!新訳&挿絵付】
    装画・挿絵:ももろ

    ※本書は、既刊の角川つばさ文庫版の漢字表記や表現を大人向けに加筆修正し、全ての漢字にふられていたルビを最低限にまでへらしたものです。

    ●あらすじ
    動物のことばが話せるお医者さん、ドリトル先生。博物学者でもある先生は、助手のトミー少年やおなじみの動物たちとともに世界中を探検します。海賊と対決したり、王様になったり、牢屋に入れられたり、巨大カタツムリと海底旅行したり、おまけにサーカス団や動物園も作って、月旅行なんかもしたりして! はじめから終わりまでびっくりゆかいなお話がつまっています。あなたの心にきっと残る、世界中で愛されるお医者さんの名作を、新訳と楽しい挿絵でどうぞ!

    1巻 新訳 ドリトル先生アフリカへ行く
    2巻 新訳 ドリトル先生航海記
    3巻 新訳 ドリトル先生の郵便局
    4巻 新訳 ドリトル先生のサーカス
    5巻 新訳 ドリトル先生の動物園
    6巻 新訳 ドリトル先生のキャラバン
    7巻 新訳 ドリトル先生と月からの使い
    8巻 新訳 ドリトル先生の月旅行
    9巻 新訳 ドリトル先生月から帰る

    ※本作品は『新訳 ドリトル先生』シリーズ全9巻を収録しています。
    ※本商品は1冊に全巻を収録した合本形式での配信となります。あらかじめご了承ください。
  • あらゆる文学を進化させた世紀の天才、ホラー×ミステリ×ブラックユーモア傑作選! 訳出不可能だった言葉遊びを見事に新訳!  メジャー作から知られざる名作まで、これさえおさえればOK! 充実の作品改題+「数奇なるポーの生涯」「ポー年譜」「ポーの死の謎に迫る」「人名辞典」「ポーの文学闘争」等、巻末ビッグ特典も付いてくる!

    ●ポー傑作選1 ゴシックホラー編 黒猫
    「この猫が怖くてたまらない」

    おとなしい動物愛好家の「私」は、酒に溺れすっかり人が変わり、可愛がっていた黒猫を虐め殺してしまう。やがて妻も手にかけ、遺体を地下室に隠すが…。戦慄の復讐譚「黒猫」他「アッシャー家の崩壊」「ウィリアム・ウィルソン」「赤き死の仮面」といった傑作ゴシックホラーや代表的詩「大鴉」など14編を収録。英米文学研究の第一人者である訳者による解説やポー人物伝、年譜も掲載。
    あらゆる文学を進化させた、世紀の天才ポーの怪異の世界を堪能できる新訳・傑作選!

    ●ポー傑作選2 怪奇ミステリー編 モルグ街の殺人

    本作がなければ、ホームズもポワロも金田一も生まれなかった――世界初の推理小説「モルグ街の殺人」。パリで起きた密室母娘惨殺事件の謎を名探偵デュパンが華麗に解き明かす。同じく初の暗号解読小説「黄金虫」や、最高傑作と名高い「盗まれた手紙」、死の直前に書かれた詩「アナベル・リー」など傑作を全11編収録。ポーの死の謎に迫る解説や用語集も。世紀の天才の推理と分析に圧倒される新訳! ミステリーの原点がここに。

    ●ポー傑作選3 ブラックユーモア編 Xだらけの社説

    ポーの真骨頂はブラックユーモアにあり!?――いがみあう新聞社同士の奇妙な論争を描く「Xだらけの社説」、大言壮語が嵩(こう)じて地獄の門が開く「悪魔に首を賭けるな」、ありえないはずのことが起きる科学トリック「一週間に日曜が三度」。ダークな風刺小説や謎解き詩、創作論など知られざる名作を23編収録。巻末には「人名辞典」「ポーの文学闘争」他、ファン待望の論考が100頁超。訳出不可能だった言葉遊びを見事に新訳した第3弾!

    ※本作品は『ポー傑作選』シリーズ全3巻を収録しています。
  • 【全世界1億2千万部以上×カーネギー賞受賞シリーズ】【全7巻】映像化多数! 児童文学の金字塔を新訳で読もう

    【全世界1億2千万部以上×カーネギー賞受賞シリーズ】【全7巻】
    児童文学の金字塔! 新訳&挿絵付
    装画:ソノムラ(1~5巻)、pako(6~7巻)

    ※本書は、既刊の角川つばさ文庫版の表記や表現を大人向けに【【大幅に】】加筆修正し、全ての漢字にふられていたルビをへらしたものです。

    ●あらすじ
    両親と離れ、田舎の風変わりな教授の家に預けられた4人の兄妹。ある日末っ子のルーシーが空き部屋で大きな洋服だんすをみつけるが、扉を開くとそこは残酷な魔女が支配する国ナルニアだった! 「4人の人間がナルニアを救う王になる」という予言のせいで、子どもたちは魔女に命を狙われることに。4人は聖なるライオン“アスラン”と共に魔女に戦いを挑むが…。不朽の名作が新訳でよみがえる!


    ●新訳のここがポイント
    翻訳にあたって、原作の英語の格調高さをくずさぬよう、配慮されて訳されています。「英米の子どもたちが原文を読んで味わうとおりの「楽しさ」――知らない世界に出会うときのわくわく感や(略)好奇心もふくめて――を大切にしました」「とくに原文の解釈には最新の注意をはらいました」と、この本の底本となった角川つばさ文庫版の訳者あとがきに記されています。

    ・第十三章で、魔女が「深遠なる魔法のことを忘れたのか?」と問われ、先行訳ではアスランが「忘れてしまったようだな」や「どうかな、忘れてしまったかもしれない」と答えていたが、アスランがそんな大事なことを忘れるはずがないので、原文の「Let us say(と仮定しよう)」を活かし、「忘れていたということにしよう」に。

    などなど、注意しないと正しく訳せないくだりが今の日本語で美しく訳されています。

    ※本作品は『新訳 ナルニア国物語』シリーズ全7巻を収録しています。
  • シリーズ7冊
    6491,056(税込)
    著者:
    C・S・ルイス
    訳:
    河合祥一郎
    レーベル: 角川文庫
    出版社: KADOKAWA

    【全世界1億2千万部以上】映像化多数! 児童文学の金字塔を新訳で読もう

    【全世界1億2千万部以上! カーネギー賞受賞シリーズ第1弾】
    児童文学の金字塔! 新訳&挿絵付
    装画・挿絵:ソノムラ

    ※本書は、既刊の角川つばさ文庫版の表記や表現を大人向けに【【大幅に】】加筆修正し、全ての漢字にふられていたルビをへらしたものです。

    ●あらすじ
    両親と離れ、田舎の風変わりな教授の家に預けられた4人の兄妹。ある日末っ子のルーシーが空き部屋で大きな洋服だんすをみつけるが、扉を開くとそこは残酷な魔女が支配する国ナルニアだった! 「4人の人間がナルニアを救う王になる」という予言のせいで、子どもたちは魔女に命を狙われることに。4人は聖なるライオン“アスラン”と共に魔女に戦いを挑むが…。カーネギー賞受賞シリーズ第1弾。不朽の名作が新訳でよみがえる!


    ●新訳のここがポイント
    翻訳にあたって、原作の英語の格調高さをくずさぬよう、配慮されて訳されています。「英米の子どもたちが原文を読んで味わうとおりの「楽しさ」――知らない世界に出会うときのわくわく感や(略)好奇心もふくめて――を大切にしました」「とくに原文の解釈には最新の注意をはらいました」と、この本の底本となった角川つばさ文庫版の訳者あとがきに記されています。

    ・第十三章で、魔女が「深遠なる魔法のことを忘れたのか?」と問われ、先行訳ではアスランが「忘れてしまったようだな」や「どうかな、忘れてしまったかもしれない」と答えていたが、アスランがそんな大事なことを忘れるはずがないので、原文の「Let us say(と仮定しよう)」を活かし、「忘れていたということにしよう」に。

    などなど、注意しないと正しく訳せないくだりが今の日本語で美しく訳されています。
  • 英国の中学生が学ぶ名作!全ての政治指導者暗殺を予言する衝撃作を新訳で!

    歴史的暗殺事件の裏側。

    「おまえもか、ブルータス?」
    英国の中学生が学ぶ名作!
    過去未来にわたり、全ての政治指導者暗殺をシェイクスピアが予言した衝撃作。

    古代ローマの独裁官シーザーは、内戦に勝利して凱旋し、市民の熱狂的歓迎を受ける。シーザーが共和政を廃して皇帝になるのを恐れた気高いブルータスは苦悶し、シーザーに恨みを抱く友キャシアスに唆され、ついにシーザー暗殺を決意する! 「おまえもか、ブルータス?」――過去未来にわたり、全ての政治指導者暗殺をシェイクスピアが予言する、驚くべき名作。徹底注釈&シェイクスピアが読んだノース訳『英雄伝』抄訳も掲載。


    目次
    新訳 ジュリアス・シーザー
    シェイクスピアが参照したノース訳のプルタルコス著『英雄伝』について
    ノース訳「ジュリアス・シーザーの生涯」抄訳
    ノース訳「ブルータスの生涯」抄訳
    ノース訳「アントニウスの生涯」抄訳
    訳者あとがき
  • シリーズ9冊
    484814(税込)

    【映画化】動物と話せるお医者さんのびっくりゆかいな大冒険!新訳&挿絵付

    やったぜ! 映画化!! 『ドクター・ドリトル』2020年3月20日全国ロードショー!!
    世界中で愛される、動物と話せるお医者さんの物語。第1弾。
    【動物と話せるお医者さんのびっくりゆかいな大冒険!新訳&挿絵付】
    装画・挿絵:ももろ

    ※本書は、既刊の角川つばさ文庫版の漢字表記や表現を大人向けに加筆修正し、全ての漢字にふられていたルビを最低限にまでへらしたものです。

    ●あらすじ
    ドリトル先生は動物のことばが話せる、世界でただひとりのお医者さん。でも患者は動物ばかりで人はよりつかず、いつも貧乏。
    ある日、ジャングルのサルの間で広がる、おそろしい伝染病の話を聞き、仲良しのオウム、子ブタ、アヒル、犬、ワニたちと、船でアフリカへむかう。
    凶悪な海賊との対決、世にもめずらしいボクコチキミアチとの出会い…。
    世界中の子どもと動物に愛されるお医者さんの名作を、新訳とかわいい挿絵で楽しもう!

    ●この本に登場する人間と動物たち
    ・ドリトル先生
    動物に大人気のお医者さん。人間の患者がよりつかないので、いつも貧乏。

    ・ダブダブ
    おかあさんみたいに先生を世話するアヒル。いつも先生の心配ばかり。

    ・ポリネシア
    物知りのおばあちゃんオウム。人間のことばが話せて、なんでもおぼえている。

    ・ガブガブ
    食いしんぼうな子ブタのぼうや。泣き虫であまえんぼう。

    ・トートー
    オスのフクロウ。計算が得意。耳がすごくいい。

    ・ジップ
    とんでもなく鼻がきくオス犬。先生のおうちの番犬。

    ・チーチー
    アフリカからやってきたオスのサル。ドリトル先生に助けられる。

    ・サラ
    ドリトル先生の妹さん。先生の動物好きにあきれている。

    ・バンポ王子
    ジョリギンキ国の王子さま。心がきれい。
  • えっ、私たちが魔法の国の王様に? 映画にもなった史上最高のファンタジー

    「え!? 私たち、魔法の国の王様になるの!?」 ――扉のむこうはふしぎの国でした。史上最高のファンタジー! 【映画にもなった名作!】

    ●ママたちとはなれ、いなかの風がわりな教授の家にあずけられた四人の兄妹。 家の中を探検してると、末っ子のルーシーが大きな洋服だんすをみつけます。 ふと開けてみると、たんすのむこうは悪い魔女が支配する魔法の国ナルニアでした! 「この国を救うために、私たちが王様に!?」 命がけの冒険をへて、四人はふしぎなライオン“アスラン""とともに、魔女に戦いを挑みます! 世界中で愛される超名作をたくさんの絵と新訳で!

    ●悪い魔女は、四人兄妹の三番目エドマンドに魔法のターキッシュ・ディライトをあげました。 それは、あまくて、ふんわりとした、でも死の呪いのかかったお菓子でした。 「あなたの兄妹たちもつれてきてちょうだい。そしたら、もっと食べさせてあげるわ」 【映画にもなった、史上最高のファンタジー!!】
  • アンを読むなら、つばさ文庫の新訳・ノーカット完全版がおすすめ! 新しい訳で感動もあらたに! さし絵が54点ものってるよ!

    かわりものの年寄(としよ)り兄妹マシューとマリラは、農場のはたらき手として男の子をひきとることに。でも、孤児院(こじいん)からつれられてきたのは、赤毛でそばかすの11才の女の子アンでした! マリラはアンを追い返そうとするけれど…!? 自然(しぜん)いっぱいの美しい島を舞台(ぶたい)に、夢見る少女がひきおこすおかしな騒動(そうどう)。そそっかしくて失敗(しっぱい)ばかりのアンは、やがてみんなの心に感動をもたらします。泣いて笑ってキュンとする、世界中の女の子が恋した名作を新訳・ノーカット完全版で! すてきなさし絵が54点ものってるのは、つばさ文庫の『赤毛のアン』だけ!
  • 科学というと、高校で習う理科だけでも、物理、生物、化学、地学とあり、全体としてどのように発展を遂げてきたのか初学者にはわかりづらいもの。
    本書では、古代から現代までいったん打ち立てられた理論が次々に打ち破られ、科学がダイナミックな変遷を遂げていくさまを鮮やかに描き出し、科学の歴史を大きな流れとして感じることができる。
    ヒポクラテス、ガリレオ、ハーヴィー、ベーコン、ニュートン、ラヴォアジエ、ジェンナー、アインシュタインなど、著名な科学者にも言及しながら進む、やさしい科学の物語。
  • 四大悲劇の最高傑作。改訂版の全訳に初版の台詞、徹底解説を付す決定版!

    引退を決意した古代ブリテンの老王リア。財産分与のため三人の娘に自分への愛を競わせるが、美辞麗句を嫌う三女コーディーリアに激怒し勘当する。だが長女と次女の結託により、自らも嵐の中へ閉め出されてしまう。全てを奪われたリアは絶望の旅の途上、欲望と裏切り、飢えと苦しみ、真の忠誠と愛に気づくが――。シェイクスピア四大悲劇の中で最も悲劇的と言われる傑作。改訂版の全訳に初版の台詞、徹底解説を付した完全版!

    【目次】
    新訳 リア王の悲劇
    詳注
    クォート版にあるが、フォーリオ版で削除された台詞一覧
    クォート版になく、フォーリオ版で追加された台詞一覧
    『レア王年代記』、トルストイ、オーウェルについて
    訳者あとがき
  • 喜劇か、それとも悲劇か!?シェイクスピア史上物議をかもしてきた問題作

    アテネの貴族のタイモンは、気前よく散財しすぎて破産。金が尽きるや非情になる友人らを前に、人間世界に絶望する。隠居した森の洞窟で大金を見つけ、唯一の友アルキビアデスのアテネ復讐に力を貸すが――。
  • 世界中で愛されている、シェイクスピアのラブストーリー!

    ここは、イタリアのヴェローナ。
    キャピュレット家の一人娘ジュリエットが
    仮面舞踏会で出会った素敵な男性は、
    長らく敵対するモンタギュー家の一人息子ロミオでした……。
    好きになってはいけない人だと分かっていても、
    愛しあう二人の思いは、誰にも止められない!
    でも、待っていたのは思いもよらない結末で――。
    一度は読んでおきたい、美しくも悲しい、シェイクスピアの名作! 【小学上級から ★★★】
  • シェイクスピアの喜劇の代表作、河合訳で登場!恋の駆け引きは永遠不滅。

    舞台はフランス。宮廷から追放され、男装して森に逃げる公爵の娘・ロザリンド。互いに一目惚れした青年オーランドーと森で再会するも、目下男装中。正体を明かさないまま、二人の恋の駆け引きが始まる――。
  • 生き別れた双子の兄弟のせいで、街は大混乱! 抱腹絶倒のシェイクスピア!

    アンティフォラスは生き別れた双子の弟を捜しにエフェソスにやってきた。すると街の人々は、兄をもとからいる弟とすっかり勘違い。誤解が誤解を呼び、街は大混乱。そんなときとんでもない奇跡が起きる……。
  • シェイクスピアとは誰なのか。別人、合作、それとも……。彼の存在が謎めいているのは、その作品の偉大さゆえでもある。片田舎から行方をくらませた無学な男は、いつのまにかロンドンで天才的な詩人・劇作家へと変貌を遂げた。才能が花開いたのか、誰かが成り変わったのか? シェイクスピア研究第一人者の東大教授が、演劇史上最大の謎を解く! 『謎ときシェイクスピア』改題。
  • シリーズ14冊
    616836(税込)

    えーっ、動物と話せるお医者さん!? びっくりゆかいな冒険シリーズ第1巻! 42点の絵と新訳(完訳)で名作を!

    ドリトル先生は動物のことばが話せる、世界でただひとりのお医者さん。でも、患者(かんじゃ)はお金のはらえない動物ばかりで、人間はよりつかず、いつもびんぼう。先生をせわしていた妹のサラは、そんな生活にいやけがさしておよめに行ってしまい、なんと動物たちが先生のおうちの家事をすることに!? ある日、ジャングルのサルのあいだでひろがる、おそろしい伝染病(でんせんびょう)の話を聞き、先生は、友だちのオウム、子ブタ、アヒル、犬、ワニたちと、船でアフリカへとむかいます。海ぞくとの対決、世にもめずらしい生き物との出会い…。世界中の子どもと動物に愛される、お医者さんの冒険シリーズ第1巻を、42点の楽しい絵と、読みやすい新訳(完訳)でどうぞ!
  • 永遠の名作童話『不思議の国のアリス』『鏡の国のアリス』2冊合本版が登場。美しいテニエルの挿絵も楽しめる決定版!

    ある昼下がり、アリスが土手で見たものは、チョッキを着た白ウサギ――。ウサギは時計を取り出しながら、急ぎ足に通り過ぎ、生垣の下の穴にぴょんと飛び込みました。アリスも続いて飛び込むと、そこはチェシャーネコや三月ウサギ、帽子屋にハートの女王などなど、一癖もふたくせもあるキャラクターたちが繰り広げる夢と幻想の国。ユーモア溢れる世界児童文学の傑作を、原文の言葉あそびの楽しさそのままに翻訳した画期的な新訳決定版『不思議の国のアリス』と、部屋の鏡を通り抜けて、おしゃべりする花々やたまごのハンプティ・ダンプティたちが集う不思議な国で女王を目指すアリスの冒険を描いた『鏡の国のアリス』の2冊をあわせた合本版が登場! ジョン・テニエルの美しい挿絵を収録した、決定版!
  • 星空をとんでゆけ! ずっと子どもでいられる国へ! 【君のしらないノーカット完全版】【さし絵60点】 ――ふしぎと初恋と涙がつまった、世界一ワクワクする冒険

    星のまたたく夜、3階のまどから子ども部屋へとびこんできたのは、永遠(えいえん)に大人にならないふしぎな少年ピーター・パンと、小さな妖精(ようせい)ティンカー・ベル。ピーターは少女ウェンディとその弟たちをつれだし、空をとんで、夢(ゆめ)の国ネバーランドへとむかいます。そこにはフック船長ひきいる海ぞくたちがピーターをやっつけようと待ちうけており、美しい人魚や人食いワニまでいるのです。さぁ、世界一ゆかいでせつない冒険(ぼうけん)のはじまりです! さし絵60点。

    「ぼくらのおかあさんになってよ」
    ウェンディは、ピーターにたのまれ、ネバーランドの子どもたちの世話をすることに。でも、やきもちやきの妖精にはいじわるされ、ピーターをにくむ海ぞくたちにはゆうかいされそうになり……!?
    【世界一ゆかいで、せつない、一生、心にのこる物語】
  • こんどはアリスが女王になる!? 78点のさし絵と大きな両面カラー口絵で名作をどうぞ♪

    【えーっ! アリスが女王になるの!?】
    こんどはアリスが女王になるってホント!? 雪の日、だんろの部屋でいたずら子ネコをたしなめてたら、かがみの中に入っちゃった! アリスはチェスのコマになるの? お花はしゃべるし、チョウチョのバタつく羽根(はね)はバターつきのパン。ずんぐりぼうやのおかしな双子(ふたご)や、いばったたまご人間ハンプティ・ダンプティも登場。かがみの国はもっとヘンテコ! あなたもチェス・ゲームに出てみない? 78点の絵と新訳(完訳)で名作をどうぞ。
  • 恋に不器用な男女の恋物語――シェイクスピア中期の代表喜劇。

    ドン・ペドロは友人クローディオが持つヒアローへの恋心を知り、策を練って二人を婚約させるのに成功した。続けて独身至上主義のベネディックとビアトリスもくっつけようとするが、思わぬ横やりが入ってしまう……。
  • さし絵141点! 最高にふしぎな、もうひとつの『アリス』――52万部シリーズの『新訳 ふしぎの国のアリス』『かがみの国のアリス』の、訳者(やくしゃ)とイラストレーターの手で、知られざる名作がよみがえる! 『アリス』や『指輪物語(ロード・オブ・ザ・リング)』に影響(えいきょう)をあたえ、ファンタジーの父ともよばれる作家ジョージ・マクドナルドの代表作が、訳も絵も新しくなって角川つばさ文庫に登場!

    アイリーンひめはママを亡(な)くし、王さまパパともはなれ、山のお屋敷(やしき)でくらしています。なぜか外で星空を見あげることも禁止(きんし)され、さみしい毎日。ある日、お屋敷でみつけたひみつの部屋でわかくきれいな人と出会います。名前は同じアイリーンで、なんと自分のひいひいおばあちゃま!? それからゴブリンにねらわれたり、鉱山(こうざん)の少年と冒険(ぼうけん)したり、きけんな日々がはじまります! やがてゴブリンたちが屋敷にせめてきて…。【さし絵141点】の超名作!

    「とっても美しいわたしのひいひいおばあちゃま。でもみんな、おばあちゃまなんていないって言うの。わたしがうそつきだって。そんなはずない。わたしはしんじてる。だっておばあちゃまは、わたしをまもるために、クモの糸でつむいだ炎(ほのお)の指輪(ゆびわ)をくださったんだもの。」

    ――『アリス』や『指輪物語(ロード・オブ・ザ・リング)』に影響(えいきょう)をあたえた作家の名作ファンタジー!
  • シェイクスピア初期喜劇の決定版が、新訳でよりわかりやすく!

    貴族の娘・ハーミアと恋人ライサンダー。そしてハーミアが好きなディミートリアスと彼に恋するヘレナ。妖精に惚れ薬を誤用された4人の若者の運命は?幻想的な月夜の晩に妖精と人間が織りなす傑作喜劇。
  • シェイクスピアの名作が、新たな訳で読みやすくなって登場!

    「生きるべきか、死ぬべきか、それが問題だ。――」王子ハムレットは父王を毒殺された。犯人である叔父は王位に、殺人を共謀した母は、その妻におさまる。ハムレットは父の亡霊に導かれ、気の触れたふりをして復讐の時をうかがうが……。四大悲劇のひとつである、シェイクスピアの不朽の名作。古典の持つリズムと日本語にこだわり抜いた、読み易く、かつ格調高い、画期的新訳完全版!

・キャンペーンの内容や期間は予告なく変更する場合があります。
・コインUP表示がある場合、ご購入時に付与されるキャンペーン分のコインは期間限定コインです。詳しくはこちら
・決済時に商品の合計税抜金額に対して課税するため、作品詳細ページの表示価格と差が生じる場合がございます。

ページ先頭へ

本を予約しました

※予約の確認・解除はこちらから

予約済み書籍

キャンセル及び解除等

発売日前日以降のキャンセル・返品等はできません。
予約の確認・解除、お支払いモード、その他注意事項は予約済み書籍一覧をご確認ください。